mission de longue durée en chinois
Voix:
TranductionPortable
- 长期特派团
- mission: 音标:[misjɔ̃] n.f. 使命,任务;天职 代表团,使团,考察团...
- de: 音标:[d] prép....
- longue: 音标:[lɔ̃g] a. 1(空间)长的,远的 2(时间)长的,久的,久远的 n.m...
- longue durée: 长时间...
- durée: 音标:[dyre] n.f.期间,期限 [古][哲]时间; [乐]时值 n.f....
- soins de longue durée: 长期照护...
- orbiteur longue durée: 延时轨道飞行器...
- congé de maladie de longue durée: 长期病假...
- exposition de longue durée exposition chronique: 长期暴露长期接触...
- laboratoire d’exposition de longue durée: 长时照射设施...
- moustiquaire imprégnée d’insecticides de longue durée: 长效驱虫蚊帐...
- balisage de longue durée d’une zone minée: 长期雷区标志...
- marquage de longue durée d’une zone minée: 长期雷区标志...
- cours de longue durée sur la physique de l’état vivant: 活态物理扩展课程...
- messages d'avertissement de longue durée sur les déchets nucléaires: 长期核废料警告...
Phrases
- Trois astronautes japonais participeront aux vols de la navette spatiale, y compris une mission de longue durée.
三名日本宇航员将参加航天飞机的飞行,包括一次长期任务。 - La mission était d’avis que sa visite montrait la nécessité impérative du retour de la mission de longue durée.
评估团认为,其访问明显地突出了长期特派团回返的必要性。 - La situation en Vojvodine méritait, semble-t-il, que la mission de longue durée étende son champ d ' action à cette région.
评估团认为,伏伊伏丁那情况也需要长期特派团进行监测。 - En 2006, un expert en mission de longue durée, faisant office de directeur de projet sur le terrain, a été affecté au Ministère du commerce et de l ' industrie à Kaboul.
2006年,在喀布尔工商业部设置了一名长期专家担任实地项目主管。 - Il s ' agit d ' une mission de longue durée dans la Station spatiale internationale, planifiée pour la période allant de novembre 2010 à mai 2011.
这是一次前往国际空间站的长期任务,计划从2010年11月至2011年5月进行。 - L ' absence de parité persiste dans ce domaine, notamment du fait des difficultés rencontrées pour trouver un emploi par le conjoint accompagnant son épouse dans une mission de longue durée à l ' étranger.
这方面仍呈现性别失衡,主要原因之一是由于同配偶一起长期驻外时配偶就业出现困难。 - Les problèmes que connaissaient les musulmans du Sandjak, s’ils n ' étaient pas aussi aigus que ceux du Kosovo, militaient en faveur d ' une présence de la mission de longue durée dans la région.
尽管桑贾克穆斯林的问题没有科索沃穆斯林的问题严重,但也需要在桑贾克重新派驻一个长期特派团。 - Il semble souhaitable que la mission de longue durée établisse son siège à Belgrade, avec une présence importante au Kosovo et, peut-être une antenne au Sandjak.
根据目前情况,长期特派团的总部应设在贝尔格莱德,在科索沃设立一个较大的办事处,并考虑在桑贾克设立一个支部。
Autres mots
- "mission de la csce dans l’ex-république yougoslave de macédoine" en chinois
- "mission de la politique européenne de sécurité et de défense relative à la primauté du droit" en chinois
- "mission de liaison" en chinois